PiemēriGovis pa tam sagājušas pļavā, bet vērši cīņas karstumā, nelabi baurodami un zemes kārpīdami, atvirzījušies līdz klētspriekšai.
Piemēri
- Govis pa tam sagājušas pļavā, bet vērši cīņas karstumā, nelabi baurodami un zemes kārpīdami, atvirzījušies līdz klētspriekšai.
- Paši niknākie vērši, kas drebināja staļļu sienas un sijas ar savu baurošanu, palika rāmi, dzirdot Edes balsi, un nokaunējušies beidza badīt siles un važas žvadzināt.
- Pajūgi lēnām vilkās uz priekšu pa irdenajām smiltīm. Vēršu dzinēji kliedza līdz aizsmakumam, un pletnes švīkstēja bez mitas.
- sal. Galvu noliecis, viņš [Maksis] metas man krūtīs kā satrakots vērsis.
- pārn. «Jums, draudziņi, abiem [mācekļiem] daudz kas jāmācās saprast, lai nepaliktu tikai par vientiesīgiem darba vēršiem..»
- Mūs uzaicina apmeklēt vēršu cīņas. Nezinu, vai vēršu cīņas pieskaitāmas pie izrādes vai mākslas, bet spāņu dzejnieki domā, ka vēršu cīņām un dzejai ir daudz kopīga.
Stabili vārdu savienojumiĶerties vērsim pie ragiem. Vērša gaļa.
Stabili vārdu savienojumi
- Ķerties vērsim pie ragiem — sar. Nekavējoties sākt rīkoties. Pievērsties būtiskajam, galvenajam.
- Vērša gaļa — Liellopu gaļa.
- Vēršu cīņas — Nacionāla spāņu tautas izrāde, kurā cilvēks cenšas uzvarēt satracinātu vērsi.